
Noticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerNávod napoužívanieUmývačkaNavodila zauporaboPomivalni strojPDT10002FK
Entretien et nettoyageAvertissement Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareil et débranchez laprise secteur.Les filtres sales et
En cas d'anomalie de fonctionnementL'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de pro-gramme.Veuillez vous reporter aux informations
Problème Solution possibleLe système de sécurité anti-débordements'est déclenché.Fermez le robinet d'eau et contactez le service après-vente
Plaque signalétiqueMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...En matière de protection de l'environnementRecyclez les matériaux p
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Programme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch desGeräts keine Undichtheiten vorhanden sind.• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über ein Sicher-heitsve
Bedienfeld4231BA1Taste „Ein/Aus“2Programmanzeigen3Kontrolllampen4ProgrammwahltasteKontrolllampen BeschreibungKontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe
Informationen für PrüfinstituteMöchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an:[email protected]
Einstellen des WasserenthärtersWasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegra-de(°dH)FranzösischeWasserhärtegra-de(°fH)mmol/l ClarkeWass
34Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salzbehälter (nurbeim ersten Mal).Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers1212 12343214Sie können die Zugabemenge des
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2030AB320304Geben Sie das Reinigungsmittel oder die Reinigungs-tablette in das Fach (A). Wenn das Programm einenVorspülgang hat, schütten Sie eine kle
Wichtig• Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie esaus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoß-empfindlich.• Nehmen Sie das Geschirr zuerst aus
• Der Deckel des Salzbehälters ist fest geschlossen.Reinigung und PflegeWarnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeitenimmer das Gerät aus und ziehen Sie
Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestenszweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zuverwenden.FehlersucheDas Gerät startet nicht oder b
Problem Mögliche AbhilfeDas Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an denKundendienst.Schalten Sie da
TypenschildMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...UmwelttippsRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpacku
ObsahBezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Prívodná hadica na vodu má bezpečnostný ventil apuzdro s vnútorným elektrickým káblom.Varovanie Nebezpečné napätie.• Ak je prívodná hadica poškodená
3Ukazovatele4Programové tlačidloUkazovatele PopisUkazovateľ soli. Tento ukazovateľ počas programu nesvieti.Ukazovateľ leštidla. Tento ukazovateľ počas
3. Programové tlačidlo stlačte a podržte dovtedy,kým nezačne blikať ukazovateľ programu a nerozsvieti sa ukazovateľ programu .4. Ihneď stlačte program
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, as-surez-vous de l'absence de fuites.• Le tuyau d'arrivée d'eau comporte
Nastavenie zmäkčovača vodyTvrdosť vodyNastavenie zmäkčovačavodyNemeckéstupne(°dH)Francúzskestupne(°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň47 - 50 84 - 90 8.4.
34Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺ-ňate soľ prvýkrát).Naplnenie dávkovača leštidla1212 12343214Dávkovanie leštidla nastavíte ot
2030AB320304Umývací prostriedok alebo tabletu pridajte do prie-hradky (A). Ak má program fázu predumývania, pridaj-te malé množstvo umývacieho prostri
Soľ do umývačky riadu udržiava zmäkčovač vody čistýa v dobrom stave. Je dôležité nastaviť správnu hladinuzmäkčovača vody. Tým zabezpečíte, že zmäkčova
345D678Filtre (B) a (C) uvoľnite otočením rukoväte smeromvľavo a potom filtre vyberte. Oddeľte filtre (B) a (C).Filtre umyte vodou.Vyberte filter (A).
Varovanie Pred vykonaním kontroly vypnitespotrebič.Problém Možné riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. Ubezpečte sa, že je zástrčka pripojená do zásuvky e
Napätie 220-240 V Frekvencia 50 HzTlak pritekajúcej vody Min./max. (bar/MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Prívod vody 1)Studená alebo teplá voda2)max.
VsebinaVarnostna navodila _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Upravljalna plošča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Opozorilo! Nevarna napetost.• V primeru poškodbe cevi za dovod vode takoj iztak-nite vtič iz omrežne vtičnice. Za zamenjavo cevi zadovod vode se obrni
Indikatorji OpisIndikator za sol. Ta indikator ne sveti med izvajanjem programa.Indikator sredstva za izpiranje. Ta indikator ne sveti med izvajanjem
Bandeau de commande4231BA1Touche Marche/Arrêt2Voyants des programmes3Voyants4Touche de programmeVoyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénéra
•Programski indikator začne utripati.5.Počakajte, da programski indikator ugasne. Programski indikator še na-prej utripa.6. Pritisnite programsko t
Nastavitev sistema za mehčanje vodeTrdota vodeNastavitev sistema zamehčanje vodeNemškestopinje(°dH)Francoskestopinje(°fH)mmol/l ClarkestopinjeStopnja4
Polnjenje predala sredstva za izpiranje1212 12343214Za prilagoditev sproščene količine sredstva za izpira-nje obrnite gumb za izbiro programa tako, d
3. Zaženite najkrajši program s fazo izpiranja brezpomivalnega sredstva in posode.4. Sistem za mehčanje vode prilagodite trdoti vode vvašem kraju.5. P
Polnjenje košarOglejte si priložen list s primeri napolnjenosti ko-šar.• Napravo uporabljajte le za pomivanje predmetov, kiso primerni za pomivanje v
78Če želite odstraniti filtra (B) in (C), zasukajte ročaj vnasprotni smeri urnega kazalca in snemite filtra. Filtra(B) in (C) potegnite narazen. Filtr
Težava Možna rešitevNaprava se ne napolni z vodo. Prepričajte se, da je pipa odprta. Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te informa-c
Poraba energije Vklopljen 0.50 WIzklopljen 0.50 W1) Cev za dovod vode priključite na pipo s 3/4-colsko spojko.2) Če se vroča voda ogreva s pomočjo nad
www.electrolux.com/shop 156970220-A-372013
Programme1)Degré de salissu-reType de vaissellePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)3)Normalement saleVaisselle et cou-vertsP
Avant la première utilisation1. Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucis-seur d'eau correspond à la dureté de l'eau de vo-tre ré
Remplissage du réservoir de sel régénérantAttention De l'eau et du sel peuvent sortir duréservoir de sel régénérant lorsque vous leremplissez. Ri
2030AB320304Versez du produit de lavage ou placez une pastilledans le compartiment (A). Si le programme comporteune phase de prélavage, versez une pet
ConseilsAdoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantité de minérauxpouvant endommager l'appareil et donner de mauvaisrésultats
Commenti su questo manuale