Zoppas POU10301XK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Microonde Zoppas POU10301XK. Zoppas POU10301XK User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - POU10301

User manualOvenNoticed'utilisationFourBenutzer-informationBackofenPOU10301

Pagina 2 - General Safety

Stainless steel or aluminium appliances:Clean the oven door with a wet sponge only. Dryit with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abrasive m

Pagina 3 - Safety instructions

Clean the glass panel with water and soap. Dry theglass panel carefully.Installing the door and the glass panelWhen the cleaning is completed, install

Pagina 4

zones and the ground cable. The leads have plug-inconnectors. To connect the hob to the oven, plug theconnectors into the correct oven sockets. The de

Pagina 5 - Daily use

Environment concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it should

Pagina 6 - Helpful hints and tips

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Description de l'apparei

Pagina 7

jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou desplats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l&a

Pagina 8 - BREAD AND PIZZA

d'isolement doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.UtilisationAvertissement Risque de blessures, de brûlur

Pagina 9 - Care and cleaning

Mise au rebutAvertissement Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.• Coupez le câble d&apo

Pagina 10

Le voyant de mise sous tension s'allume pendantle fonctionnement de l'appareil.2. Tournez la manette du thermostat pour sélection-ner la tem

Pagina 11 - Installation

que. Le four se remet automatiquement en fonctionne-ment lorsque la température baisse.Conseils utiles• Le four dispose de quatre niveaux de gradins.C

Pagina 12

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _

Pagina 13 - Environment concerns

TYPE DE PLATConvection naturelleDurée de cuis-son [min]NotesPosition de lagrilleTemp.[°C]Tarte à la confiture 2 170 30 - 40 Dans un moule à gâteau de

Pagina 14 - Sécurité générale

TYPE DE PLATConvection naturelleDurée de cuis-son [min]NotesPosition de lagrilleTemp.[°C]Gratin aux légumes 2 200 45 - 60 Dans un mouleQuiches 1 190 4

Pagina 15 - Instructions de sécurité

TYPE DE PLATConvection naturelleDurée de cuis-son [min]NotesPosition de lagrilleTemp.[°C]Truite/daurade 2 190 40 - 55 3 - 4 poissonsThon/saumon 2 190

Pagina 16

1 Ouvrez complète-ment la porte et saisissezles 2 charnières de porte.2 Soulevez et faitestourner les leviers sur les2 charnières.3 Fermez la porte du

Pagina 17 - Utilisation quotidienne

Problème Cause probable SolutionLes zones de cuisson ne fonction-nent pas.Consultez la notice d'utilisation de la table de cuisson.L'apparei

Pagina 18 - Fonctions supplémentaires

570594759056054020min. 550min. 56060020ABInstallation électriqueAvertissement Le branchement électrique doitêtre confié à un électricien qualifié.Le f

Pagina 19 - Conseils utiles

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _

Pagina 20 - PAIN ET PIZZA

Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht dieHeizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Z

Pagina 21

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vonder Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Siedazu immer direkt am Netzstecker.• Verwenden Sie immer

Pagina 22 - Entretien et nettoyage

• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgenSie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpa-ckung.• Reinigen Sie die katalytische Emailbeschich

Pagina 23

• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean theglass door since they can scratch the surface, which may result in shattering

Pagina 24

men. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichendeBelüftung.Täglicher GebrauchWarnung! Siehe Sicherheitshinweise.Ein- und Ausschalten des Geräts1.

Pagina 25

ZusatzfunktionenKühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch dasKühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zukühlen. Wenn Sie das G

Pagina 26 - Sicherheitsinformationen

GERICHTOber-/UnterhitzeGarzeit [Min.] Raum für NotizenEinschubebe-neTempera-tur [°C]Mürbeteig 2 170 24 - 34 KuchenformButtermilch-Käseku-chen1 170 60

Pagina 27 - Allgemeine Sicherheit

AUFLÄUFEGERICHTOber-/UnterhitzeGarzeit [Min.] Raum für NotizenEinschubebe-neTempera-tur [°C]Nudelauflauf 2 180 40 - 50 AuflaufformGemüseauflauf 2 200

Pagina 28

GERICHTOber-/UnterhitzeGarzeit [Min.] Raum für NotizenEinschubebe-neTempera-tur [°C]Forelle/Seebrasse 2 190 40 - 55 3 - 4 FischeThunfisch/Lachs 2 190

Pagina 29 - Vor der ersten Inbetriebnahme

1 Klappen Sie dieBackofentür ganz aufund greifen Sie an diebeiden Türscharniere.2 Heben Sie die Hebelan den beiden Scharnie-ren an und klappen Siesie

Pagina 30 - Täglicher Gebrauch

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Kochzonen funktionieren nicht. Informationen zum Kochfeld finden Sie im Benutzerhandbuch.Das Gerät funktioniert üb

Pagina 31 - Praktische Tipps und Hinweise

570594759056054020min. 550min. 56060020ABElektroinstallationWarnung! Der elektrische Anschluss muss voneiner qualifizierten Fachkraft vorgenommenwerde

Pagina 34 - Reinigung und Pflege

• Always keep the appliance door closed when the ap-pliance is in operation.• Open the appliance door carefully. The use of ingre-dients with alcohol

Pagina 35 - Was tun, wenn …

www.electrolux.com/shop 397300501-A-482012

Pagina 36

Product description11011122 53 4 6 9871Control panel2Knob for the front left cooking zone3Knob for the left rear cooking zone4Temperature indicator5Kn

Pagina 37 - Umwelttipps

Oven functionsOven function ApplicationOff position The appliance is off.Conventional CookingTo bake and roast on one oven level. The top and bottom h

Pagina 38

door while cooking. To decrease the condensation,operate the appliance for 10 minutes before cooking.• Clean the moisture after each use of the applia

Pagina 39

TYPE OF DISHConventional CookingCooking time[min]NotesShelf positionTemp[°C]Choux 3 190 25 - 35In a baking tray1)Plate tarts 3 180 45 - 70 In a 20 cm

Pagina 40 - 397300501-A-482012

TYPE OF DISHConventional CookingCooking time[min]NotesShelf positionTemp[°C]Veal 2 190 90 - 120 On a wire shelf and a deep panEnglish roast beef rare

Commenti su questo manuale

Nessun commento