Zoppas PUF11220SK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Zoppas PUF11220SK. Zoppas PUF11220SK User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
PUF11220SK
User Manual
Freezer
Notice d'utili‐
sation
Congélateur
Benutzerin‐
formation
Gefriergerät
Manual de
instrucciones
Congelador
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1

PUF11220SKUser ManualFreezerNotice d'utili‐sationCongélateurBenutzerin‐formationGefriergerätManual deinstruccionesCongelador

Pagina 2 - General Safety

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".The food products' temperature istoo high.

Pagina 3 - Safety instructions

Electrical connection• Before plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the rating plate correspond toyour domestic power supply.• Th

Pagina 4 - Operation

Table des matièresConsignes de sécurité 12Instructions de sécurité 13Fonctionnement 14Première utilisation 15Utilisation quotidienne 16Conseils16Entre

Pagina 5 - Daily use

• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments deconservation des aliments de l'appareil, sauf s'il

Pagina 6 - Care and cleaning

ayant un niveau élevé de compatibilitéenvironnementale. Ce gaz est inflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'abse

Pagina 7 - Cleaning the air channels

Le voyant s'allume et un son retentit pendant2 secondes.Si la température à l'intérieur del'appareil est trop élevée, le voyantd'a

Pagina 8 - Troubleshooting

ATTENTION! N'utilisez jamais deproduits abrasifs ou caustiques car ilspourraient endommager le revêtement.Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT! R

Pagina 9

• Congelez uniquement des aliments de bonnequalité, frais et nettoyés ;• Préparez la nourriture en petits paquets pour unecongélation rapide et unifor

Pagina 10 - Installation

Mettez le thermostat sur la températurela plus basse 12 heures avant d'effectuerle dégivrage afin d'assurer une réservede froid suffisante.U

Pagina 11 - ENVIRONMENT CONCERNS

AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vousn'avez pas la possibilité de débrancheret de vider l'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon de fonc

Pagina 12 - Consignes de sécurité

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Operation 4First use 5Daily use 5Hints and tips6Care and cleaning 6Troubleshooting 8Installation 10Te

Pagina 13 - Instructions de sécurité

Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans l'appar-eil étaient trop chauds.Laissez refroidir les aliments à tem-pérature ambi

Pagina 14 - Fonctionnement

Problème Cause probable SolutionLa fonction QuickFreeze est ac-tivée.Consultez le paragraphe « FonctionQuickFreeze ».L'air froid ne circule pas d

Pagina 15 - Première utilisation

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Hauteur mm 815Largeur mm 560Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 0Tension Vo

Pagina 16 - Conseils

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 23Sicherheitsanweisungen 24Betrieb 25Erste Inbetriebnahme 27Täglicher Gebrauch 27Tipps und Hinweise27Reinig

Pagina 17 - Entretien et nettoyage

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen alsdie vom Hersteller empfohlenen Elekt

Pagina 18

VerwendungWARNUNG! Es besteht Verletzungs-,Verbrennungs-, Stromschlag- undBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen amGerät vor.• Stellen

Pagina 19

3Kontrolllampe QuickFreeze4Taste QuickFreeze und Taste zum Ausschaltendes Alarms5AlarmkontrolllampeEinschalten des GerätsSchließen Sie das Gerät an da

Pagina 20

Erste InbetriebnahmeReinigen des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sieden typischen "Neugeruch" am besten durchAus

Pagina 21

• Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sichder Kompressor ein- oder ausschaltet.Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen

Pagina 22 - Caractéristiques techniques

Das gesamte Gerät muss regelmäßig gereinigt werden:1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteilemit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.2.

Pagina 23 - Allgemeine Sicherheit

• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments ofthe appliance, unless they are of the type recommended by themanufacturer.•

Pagina 24 - Sicherheitsanweisungen

Reinigen des BelüftungsfiltersDas Gerät ist mit einem Lufteinlassfilter (1) und einemLuftauslasskanal (2) auf dem Belüftungsgitterausgestattet.Der Fil

Pagina 25 - Bedienfeld

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuhoch.Wenden Sie sich an eine Elektro-fachkraft oder die nächste autori-sierte Kundendien

Pagina 26

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorS

Pagina 27 - Tipps und Hinweise

Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung desGeräts, ob die Netzspannung und -frequenz IhresHausanschlusses mit den auf dem T

Pagina 28

ContenidoInformación sobre seguridad 34Instrucciones de seguridad 35Funcionamiento 36Primer uso 37Uso diario 38Consejos38Mantenimiento y limpieza 39So

Pagina 29 - Reinigen der Luftkanäle

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos paraalimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por elfabricante.• No

Pagina 30 - Fehlersuche

• Si se daña el circuito del refrigerante, evite lasllamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventilela habitación.• No toque con elementos calie

Pagina 31

Si la temperatura interior del aparato esmuy elevada, parpadea la luz de alarmay suena una señal acústica.2. Pulse el interruptor QuickFreeze para des

Pagina 32 - Standort

Uso diarioADVERTENCIA! Consulte los capítulossobre seguridad.Congelación de alimentos frescosEl compartimento del congelador es adecuado paracongelar

Pagina 33 - UMWELTTIPPS

• Un chasquido débil desde el regulador detemperatura cuando se activa o desactiva elcompresor.Consejos para ahorrar energía• No abra la puerta con fr

Pagina 34 - Información sobre seguridad

• Do not let hot items to touch the plastic parts of theappliance.• Do not put soft drinks in the freezer compartment.This will create pressure on the

Pagina 35 - Instrucciones de seguridad

Esa operación mejorará el rendimiento del aparatoy reducirá el consumo eléctrico.Descongelación del congeladorPRECAUCIÓN! No utilice herramientasmetál

Pagina 36 - Funcionamiento

Para sustituir el filtro, invierta el orden de los pasos.Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante un tiempoprolongado, tome las sigu

Pagina 37 - Primer uso

Problema Posible causa Solución Los alimentos introducidos en elaparato estaban demasiado cal-ientes.Deje que los alimentos se enfríen atemperatura a

Pagina 38 - Consejos

Problema Posible causa SoluciónLa función QuickFreeze está activa-da.Consulte la sección “Función Quick-Freeze”.No hay circulación de aire frío en ela

Pagina 39 - Mantenimiento y limpieza

Información técnicaDatos técnicos Alto mm 815Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 0Voltaje Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La inform

Pagina 43 - Instalación

www.electrolux.com/shop211622520-A-512014

Pagina 44 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Temperature regulationThe temperature is regulated automatically.A medium setting is generally the mostsuitable.However, the exact setting should bech

Pagina 45

In the event of accidental defrosting, forexample due to a power failure, if thepower has been off for longer than thevalue shown in the technicalchar

Pagina 46

General warningsCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons inits cooling unit; ma

Pagina 47

C ABCleaning the ventilation filterThe appliance is equipped with an air inlet filter (1) andan air outlet duct (2) on the ventilation grid.The filter

Pagina 48 - 211622520-A-512014

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisy. The appliance is not supportedproperly.Check if the appliance stands sta-ble.Audible or visual

Commenti su questo manuale

Nessun commento