PUA14020SKUser ManualRefrigeratorNotice d'utili‐sationRéfrigérateurBenutzerin‐formationKühlschrankManual deinstruccionesFrigorífico
Some functional problems might occurfor some types of models whenoperating outside of that range. Thecorrect operation can only be guaranteedwithin th
Table des matièresConsignes de sécurité 11Instructions de sécurité 12Fonctionnement 13Première utilisation 14Utilisation quotidienne 14Conseils15Entre
• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments deconservation des aliments de l'appareil, sauf s'il
ayant un niveau élevé de compatibilitéenvironnementale. Ce gaz est inflammable.• Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de l'abse
Première utilisationNettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyezl'intérieur et tous les acc
ConseilsBruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsque l'appareil esten cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis
ATTENTION! Lorsque vous déplacezl'appareil, veillez à le soulever par l'avantpour éviter de rayer le sol.L'appareil doit être nettoyé r
En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous auxchapitres concernant la sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl
Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau dedégivrage n'est pas raccordé au bacd&a
qu'un radiateur, une chaudière, la lumière directe dusoleil, etc. Assurez-vous que l'air circule librement àl'arrière de l'apparei
ContentsSafety information 2Safety instructions 3Operation 4First use 5Daily use 5Hints and tips6Care and cleaning 6Troubleshooting 8Installation 9Tec
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus àcet eff
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 21Sicherheitsanweisungen 22Betrieb 23Erste Inbetriebnahme 24Täglicher Gebrauch 24Tipps und Hinweise25Reinig
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen alsdie vom Hersteller empfohlenen Elekt
VerwendungWARNUNG! Es besteht Verletzungs-,Verbrennungs-, Stromschlag- undBrandgefahr.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen amGerät vor.• Stellen
1. Drehen Sie den Temperaturregler auf eineniedrigere Einstellung, um die minimal möglicheKühlung zu erreichen.2. Drehen Sie den Temperaturregler auf
OKOKABNachdem frische Lebensmitteleingelagert wurden oder nach häufigemoder langem Öffnen der Tür, ist esnormal, wenn die Anzeige nicht„OK“ anzeigt. W
Regelmäßige ReinigungACHTUNG! Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabeln im Innerndes Geräts und achten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder z
StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Geräts müssen Siefolgende Vorkehrungen treffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2. Ent
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rückwand desKühlschranks hinunter.Während des automatischen Abtau-prozesses schmilzt Reif auf der
MontageWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.StandortBeachten Sie bei der Installation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leistung b
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments ofthe appliance, unless they are of the type recommended by themanufacturer.•
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- un
ContenidoInformación sobre seguridad 31Instrucciones de seguridad 32Funcionamiento 33Primer uso 34Uso diario 34Consejos35Mantenimiento y limpieza 35So
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos paraalimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por elfabricante.• No
• Si se daña el circuito del refrigerante, evite lasllamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventilela habitación.• No toque con elementos calie
Primer usoLimpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primera vez, debe lavarsu interior y todos los accesorios internos con aguatemplada y
ConsejosSonidos de funcionamiento normalLos ruidos siguientes son normales durante elfuncionamiento:• Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentínc
El equipo debe limpiarse de forma regular:1. Limpie el interior y los accesorios con aguatemplada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente
Solución de problemasADVERTENCIA! Consulte los capítulossobre seguridad.Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El apara
Problema Posible causa SoluciónHay agua en el suelo. El agua de la descongelación nofluye hacia la bandeja de evapora-ción situada sobre el compresor.
ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugar interior seco ybien ventilado en el que la temperatura ambiente secorresponda con la clase climátic
• Do not let hot items to touch the plastic parts of theappliance.• Do not store flammable gas and liquid in theappliance.• Do not put flammable produ
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro dereciclaje local o póngase en contacto con su oficinamunicipal.40*
www.electrolux.com/shop211622514-A-012015
First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, the interiorand all internal accessories should be washed withlukewarm wa
Hints and tipsNormal operating soundsThe following sounds are normal during operation:• A faint gurgling and bubbling sound from coils soundwhen refri
This operation will improve the performance of theappliance and save electricity consumption.Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically elim
TroubleshootingWarning! Refer to Safety chapters.What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not operate. The appliance is switc
Problem Possible cause SolutionThe food products' temperature istoo high.Let the food products temperaturedecrease to room temperature be-fore st
Commenti su questo manuale