Zoppas PBB29430SK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Zoppas PBB29430SK. Zoppas PBB29430SK Handleiding [hr] [tr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - PBB29430SK

Gebruiks-aanwijzingKoel-vriescom-binatieUser manualFridge-FreezerNoticed'utilisationRéfrigérateur/congélateurBenutzer-informationKühl - Gefrier-s

Pagina 2 - Veiligheidsvoorschriften

Verwijder de schroef vande afdekking van hetlampje.Verwijder de afdekkingvan het lampje (raad-pleeg de afbeelding).Vervang het kapottelampje door een

Pagina 3

"veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens hetapparaat te installeren.OpstellingInstalleer dit apparaat op een plaats waar de omge-vi

Pagina 4 - Het eerste gebruik

xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het ophet apparaat zoals aange-geven op de afbeelding.12Installeer het apparaat i

Pagina 5 - Dagelijks gebruik

Verwijder het juiste onder-deel van de scharnieraf-dekking (E). Verwijder on-derdeel DX bij een schar-nier aan de rechterkant ofSX bij een scharnier a

Pagina 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

HbPlaats het kleine vierkan-tje op de geleider terug enbevestig het met de bijge-leverde schroeven.Lijn de deur van het keu-kenmeubel en de deurvan he

Pagina 7 - Onderhoud en reiniging

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17First use _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 8 - Problemen oplossen

Warning! Any electrical component (power cord,plug, compressor) must be replaced by a certifiedservice agent or qualified service personnel to avoidha

Pagina 9

• This product must be serviced by an authorizedService Centre, and only genuine spare parts mustbe used.Environment ProtectionThis appliance does not

Pagina 10 - Technische gegevens

If large quantities of food are to be stored, remove alldrawers and baskets from appliance and place food oncooling shelves to obtain the best perform

Pagina 11

• do not store warm food or evaporating liquids in therefrigerator• do cover or wrap the food, particularly if it has astrong flavour• position food s

Pagina 12

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _

Pagina 13

will improve the performance of the appliance and saveelectricity consumption.Important! Take care of not to damage the coolingsystem.Many proprietary

Pagina 14 - Het milieu

What to do if…Warning! Before troubleshooting, disconnect themains plug from the mains socket.Only a qualified electrician or competent person mustdo

Pagina 15 - Safety instructions

Remove the screw fromthe lamp cover.Remove the lamp cover(refer to the illustration).Replace the used lampwith a new lamp of thesame power and specifi

Pagina 16

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CElectrical connectionBefore plugging in, ensure t

Pagina 17 - Daily use

xxIf necessary cut the adhe-sive sealing strip and thenapply it to the applianceas shown in figure.12Install the appliance in theniche.Push the applia

Pagina 18 - Helpful hints and tips

21 mm21 mm~50 mm~50 mm90o90oInstall the part (Ha) on theinner side of the kitchenfurniture.HaHcPush the part (Hc) on thepart (Ha).HbHa8 mmOpen the app

Pagina 19 - Care and cleaning

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Première utilisation _ _ _ _

Pagina 20

– évitez les flammes vives et toute autre sourced'allumage– aérez soigneusement la pièce où se trouve l'ap-pareil• Ne modifiez pas les spéci

Pagina 21 - What to do if…

• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contactavec le compresseur et le condenseur (risque debrûlure).• Placez de préférence votre appar

Pagina 22 - Installation

Important N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre àrécurer, éponge métallique pour ne pas abîmer la fini-tion.Utilisation quotidienneCongélat

Pagina 23

Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tij-dens transport en installatie van het apparaat nietbeschadigd zijn geraakt.Indien het koelcircuit

Pagina 24

bonne lecture de celui-ci est facilitée s'il est correcte-ment éclairé.À chaque modification du dispositif de réglage de tem-pérature, attendez l

Pagina 25 - Environmental concerns

Conseils utilesConseils pour l'économie d'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ou plus long-temps que nécessaire.• Si la tempéra

Pagina 26 - Instructions de sécurité

Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarbures dans soncircu

Pagina 27

ment prévu à ceteffet. Placez au-dessous un récipient dans lequels'écoulera l'eau de dégivrage.Le dégivrage peut être accéléré en plaçant da

Pagina 28 - Première utilisation

Anomalie Cause possible RemèdeLe compresseur fonctionneen permanence.La température n'est pas correcte-ment réglée.Sélectionnez une température p

Pagina 29 - Utilisation quotidienne

Retirez la vis du diffu-seur.Retirez le diffuseur (voirl'illustration).Remplacez l'ampoule dé-fectueuse par une am-poule neuve de puissan-ce

Pagina 30

InstallationAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"

Pagina 31 - Conseils utiles

Conditions requises en matière de circulation d'airVeillez à garantir une cir-culation d’air suffisante àl’arrière de l’appareil.5 cmmin. 200cm2m

Pagina 32 - Entretien et nettoyage

Retirez la pièce du cachecharnière (E). Veillez àenlever la partie DX, s'ils'agit de la charnière dedroite, la partie SX pour lacharnière de

Pagina 33

HbPlacez à nouveau la petiteéquerre sur le guide et fi-xez-la à l'aide des vis four-nies.Alignez la porte du meu-ble de cuisine et la portede l&a

Pagina 34

• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie tezijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om vol-doende ventilatie te verkrijgen de instruc

Pagina 35 - Caractéristiques techniques

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _

Pagina 36

Achten Sie beim Transport und bei der Montage desGerätes darauf, nicht die Komponenten des Kälte-kreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen Besch

Pagina 37

• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um dasGerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsge-fahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die In

Pagina 38

Wichtig! Verwenden Sie keine aggressiven Reini-gungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche be-schädigen.Täglicher GebrauchEinfrieren frischer L

Pagina 39

Verstellbare AblagenDie Wände des Kühl-schranks sind mit einerReihe von Führungs-schienen ausgestattet,die verschiedene Mög-lichkeiten für das Einset-

Pagina 40 - Sicherheitshinweise

• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein,damit diese schnell und vollständig gefrieren und Siespäter nur die Menge auftauen müssen, die

Pagina 41

Reinigen Sie deshalb re-gelmäßig die Abflussöff-nung des Tauwassers inder Mitte des Kühl-schrankkanals, damit dasWasser nicht überfließtund auf die ge

Pagina 42 - Erste Inbetriebnahme

von einem qualifizierten Elektriker oder einerkompetenten Person durchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehenbestimmte Ger

Pagina 43 - Täglicher Gebrauch

Vorsicht! Trennen Sie den Netzstecker von derNetzversorgung.Lösen Sie die Schraubean der Lampenabde-ckung.Nehmen Sie die Lampen-abdeckung ab (siehehie

Pagina 44 - Praktische Tipps und Hinweise

Vorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sieselbst zu vermeiden un

Pagina 45 - Reinigung und Pflege

Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van versvoedsel en voor het voor een lange periode bewarenvan ingev

Pagina 46 - Was tun, wenn …

xxSchneiden Sie bei Bedarfden Dichtungsstreifen zuund bringen Sie ihn, wie inder Abbildung gezeigt, amGerät an.12Setzen Sie das Gerät indie Einbaunisc

Pagina 47

Entfernen Sie das ent-sprechende Teil aus derScharnierabdeckung (E).Achten Sie darauf, im Fal-le eines rechten Schar-niers Teil DX bzw. bei ei-nem geg

Pagina 48 - Technische Daten

HbSetzen Sie das Führungs-stück erneut auf die Füh-rungsschiene und schrau-ben Sie es mit den mitge-lieferten Schrauben fest.Richten Sie die Küchen-mö

Pagina 52 - Hinweise zum Umweltschutz

www.electrolux.com/shop 222361142-A-472012

Pagina 53

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren vanvoedselpakketten vanverschillende afmetingenmogelijk te maken, kun-nen de schappen op ver-schillende

Pagina 54

• smalle pakjes zijn makkelijker op te bergen dan dik-ke; zout maakt voedsel minder lang houdbaar;• water bevriest, als dit rechtstreeks uit het vries

Pagina 55

Het is belangrijk om hetafvoergaatje van hetdooiwater in het middenvan het koelvak regelma-tig schoon te maken omte voorkomen dat het wa-ter overloopt

Pagina 56 - 222361142-A-472012

Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluidente horen (compressor, koelcircuit).Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet.

Commenti su questo manuale

Nessun commento