Zoppas PDV10010FK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Zoppas PDV10010FK. Zoppas PDV10010FK User Manual [pl] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualPDV10010FKEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 14Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 27Geschirrspül

Pagina 2 - GENERAL SAFETY

the water in your area. It is important to set the rightlevel of the water softener to assure good washingresults.USING SALT, RINSE AID AND DETERGENT•

Pagina 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

CLEANING THE FILTERSBAC• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C

Pagina 4

Problem and alarm code Possible solutionYou cannot activate the appliance. • Make sure that the mains plug is connected to themains socket.• Make sure

Pagina 5 - EASY START

Refer to "Hints and tips" for otherpossible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 446 / 818-898 / 550Electrical

Pagina 6 - SETTINGS

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être

Pagina 7 - BEFORE FIRST USE

SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant

Pagina 8 - DAILY USE

AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez

Pagina 9 - HINTS AND TIPS

DÉMARRAGE FACILE142 31Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Touche de programmeVOYANTSVoyant de fin.Voyant du réservoir de sel régénérant.

Pagina 10 - CARE AND CLEANING

ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)Normalementsal

Pagina 11 - TROUBLESHOOTING

MODE UTILISATEURLorsque l'appareil est en mode Programmation :1. Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que

Pagina 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a

Pagina 13 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

ACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE FIN DE PROGRAMMEPar défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.1. L'appareil é

Pagina 14 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourallumer l'appareil.Assurez-vous que l'appar

Pagina 15 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.2. Fermez le robinet d'eau.Si vous n'appuyez pas sur la touche Marche/Ar

Pagina 16

QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUSUTILISER DE PASTILLES DE DÉTERGENTMULTIFONCTIONSAvant de commencer à utiliser du produit delavage, du sel régénérant e

Pagina 17 - DÉMARRAGE FACILE

NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a

Pagina 18 - RÉGLAGES

Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentationest bien

Pagina 19

Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou in-clut une phase de séchage à basse tempér

Pagina 20 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortu

Pagina 21 - UTILISATION QUOTIDIENNE

SICHERHEIT VON KINDERN UNDSCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen miteingeschränkten physischen, sensorischen

Pagina 22 - CONSEILS

• Der Wasserzulaufschlauch verfügt über einSicherheitsventil und eine Ummantelung miteinem innenliegenden Netzkabel.WARNUNG! GefährlicheSpannung.• Zie

Pagina 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

been given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and understand the hazards involved.• Do not let children play with

Pagina 24

EINFACHES STARTEN142 31Taste „Ein/Aus“2Programmkontrolllampen3Kontrolllampen4ProgrammwahltasteKONTROLLLAMPENKontrolllampe „Programmende“.Kontrolllampe

Pagina 25

ProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasser(l)Normal versch-mutztGeschirr undBesteck• Vo

Pagina 26 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet:1. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt, bis die Kontrolllampe blinkt und dieKontroll

Pagina 27 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung desWasserenthärters der Wasserhärte inIhrem Gebiet entspricht. Wenn nicht,stellen Sie d

Pagina 28 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL212030ABWenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in dasFach B.EINLEG

Pagina 29

• Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor.Verwenden Sie bei Bedarf dasVorspülprogramm (wenn verfügbar) oder wählenSie ein Programm mit Vorspülgang.

Pagina 30 - EINFACHES STARTEN

VOR DEM STARTEN EINES PROGRAMMSKontrollieren Sie folgende Punkte:• Die Filter sind sauber und ordnungsgemäßeingesetzt.• Der Deckel des Salzbehälters i

Pagina 31 - EINSTELLUNGEN

REINIGEN DER SPRÜHARMEBauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls dieLöcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigenSie sie mit einem dünnen spitzen Ge

Pagina 32

Wenden Sie sich an einen autorisiertenKundendienst, wenn Alarmcodes angezeigtwerden, die nicht in der Tabelle angegeben sind.DIE SPÜL- UND TROCKNUNGSE

Pagina 33 - TÄGLICHER GEBRAUCH

TYPENSCHILDMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTEMöchten Sie Informationen zum Leistungstesterhalt

Pagina 34 - TIPPS UND HINWEISE

• Do not put flammable products or items that arewet with flammable products in, near or on theappliance.SERVICE• Contact the Authorised Service Centr

Pagina 35

156979050-A-192014

Pagina 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

EASY START142 31On/off button2Programme indicators3Indicators4Programme buttonINDICATORSEnd indicator.Salt indicator. It is always off while the progr

Pagina 37 - FEHLERSUCHE

SETTINGSPROGRAMME SELECTION MODE The appliance is in programme selection mode when all programme indicators are on.When the appliance is in programme

Pagina 38 - TECHNISCHE DATEN

THE WATER HARDNESS TABLEGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Pagina 39 - UMWELTTIPPS

ADDING SALTBefore first use put one litre of water in the salt container.Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of

Pagina 40 - 156979050-A-192014

ADDING MULTI-TABLETS212030• Do not fill the salt container and the rinse aid dispenser.• Adjust the water softener to the lowest level.• Set the rinse

Commenti su questo manuale

Nessun commento