Zoppas PDV10001FK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Zoppas PDV10001FK. Zoppas PDV10001FK Handleiding Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - PDV 10001FK

Gebruiks-aanwijzingAfwasautomaatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerPDV 10001FK

Pagina 2 - Veiligheidsvoorschriften

• Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen.• Voor het gemakkelijk verwijderen van aangebrandevoedselresten weekt u de pannen eerst in watervoord

Pagina 3

Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden totslechte wasresultaten en het apparaat beschadi-gen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiar

Pagina 4 - Programma’s

Probleem Mogelijke oplossing Controleer of er geen knikken of bochten in de waterafvoers-lang aanwezig zijn.Het beschermingssysteem tegen lekkage isa

Pagina 5 - Voor het eerste gebruik

product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomtu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieudie zich zouden kunnen voordoen in geval vanve

Pagina 6 - 1) Fabrieksinstelling

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _

Pagina 7

Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediately dis-connect the mains plug from the mains socket. Con-tact Service to rep

Pagina 8 - Dagelijks gebruik

Product description1234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper spr

Pagina 9 - Aanwijzingen en tips

Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery and cutleryPrewashWash 50 °CRinsesDry120 -

Pagina 10 - Onderhoud en reiniging

5. Processing residues can stay in the appliance.Start a programme to remove them. Do not use de-tergent and do not load the baskets.Adjusting the wat

Pagina 11 - Probleemoplossing

Filling the salt containerCaution! Water and salt can come out from thesalt container when you fill it. Risk of corrosion.To prevent it, after you fil

Pagina 12 - Milieubescherming

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _

Pagina 13

Using the detergent1 2345If the programme has aprewash phase, put asmall quantity of deter-gent on the inner part ofthe appliance door.Using the combi

Pagina 14 - Safety instructions

Important• Let the dishes become cold before you remove themfrom the appliance. Hot dishes can be easily dam-aged.• First remove the items from the lo

Pagina 15

Dirty filters and clogged spray arms decrease thewashing results.Make a check regularly and, if necessary, clean them.Cleaning the filters1CBA23To rem

Pagina 16 - Control panel

Alarm code Problem• The indicator of the set programme flashes continu-ously.• The end indicator flashes 3 times intermittently.The anti-flood device

Pagina 17 - Before first use

Voltage 220-240 V Frequency 50 HzWater supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Water supply 1)Cold water or hot water2)ma

Pagina 18 - 1) Factory position

SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bandeau de commande _

Pagina 19 - Daily use

• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs oun'ayant pas servi depuis longtemps, laissez coulerl'eau jusqu'à ce qu'ell

Pagina 20

Description de l'appareil1234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur de

Pagina 21 - Care and cleaning

Programme 1)Degré de salissureType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l) 2)Normalement saleVaisselle et couvertsPrél

Pagina 22 - Troubleshooting

2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Des résidus du pro

Pagina 23 - Technical information

Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met d

Pagina 24 - Environment concerns

Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumerl'appareil.2. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program-mation ;

Pagina 25 - Instructions de sécurité

-MAX1234+-ARemplissez le distribu-teur de liquide de rinçagelorsque l'indicateur (A)est vide.Pour régler la quantité deliquide de rinçage libé-ré

Pagina 26

Utilisation de pastilles de détergent multifonctionsSi vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel etdu liquide de rinçage, ne remplissez pas l

Pagina 27 - Bandeau de commande

Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état del'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucis-seur d'eau sur u

Pagina 28 - Avant la première utilisation

Nettoyage des filtres1CBA23Pour retirer les filtres (B)et (C), tournez la poignéevers la gauche et enle-vez-la. Démontez les fil-tres (B) et (C). Lave

Pagina 29 - 1) Réglage d'usine

Code d'alarme Problème• Le voyant du programme sélectionné clignote de fa-çon continue.• Le voyant de fin clignote 3 fois de façon intermitten-te

Pagina 30

Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur lesverres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est passuffisante. Plac

Pagina 31 - Utilisation quotidienne

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 32 - Conseils

• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzteSchläuche an das Gerät anschließen, lassen SieWasser durch die Schläuche fließen, bis es sauberaustritt

Pagina 33 - Entretien et nettoyage

Gerätebeschreibung1234986751Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler

Pagina 34

Beschrijving van het product1234986751Onderste sproeiarm2Filters3Typeplaatje4Glansmiddeldoseerbakje5Afwasmiddeldoseerbakje6Zoutreservoir7Waterhardheid

Pagina 35

Programm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l) 2)Normal verschmutztGeschirr und Be-steckVorspülenHaupt

Pagina 36 - Caracteristiques techniques

unternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebietzu erfahren.2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspül-mitte

Pagina 37 - Sicherheitshinweise

Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät ein-zuschalten.2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstell-modus

Pagina 38

-MAX1234+-AFüllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer, wenn dasSchauglas (A) transpa-rent ist.Sie können die Zugabe-menge des Klarspülmit-tels einstellen

Pagina 39 - Programme

Verwendung von Kombi-ReinigungstablettenWenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspül-mittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspül-mit

Pagina 40 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Tipps und HinweiseDer WasserenthärterHartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerätbeschädigen können und zu schlechten Spülergebnis-sen führen

Pagina 41 - 1) Werkseinstellung

Warnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeitenimmer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.Verschmutzte Filter und verstopfte Spr

Pagina 42

Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe des eingestellten Programmsblinkt kontinuierlich.• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt einmal.Es läuft kein W

Pagina 43 - Täglicher Gebrauch

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellend.Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Kla

Pagina 45 - Reinigung und Pflege

Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(kWh)Water(l) 2)Normaal bevuildServiesgoed en be-stekVoorspoelenAfwassen 50 °C

Pagina 48 - Umwelttipps

www.electrolux.com/shop 117912910-A-452012

Pagina 49

2. Het zoutreservoir vullen.3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Er kunnen wasmiddelen in het apparaat achterge-bleven zij

Pagina 50

der, bijv. 5 keer knipperen + pauze + 5 keerknipperen = niveau 5.6. Als u het niveau van de waterontharder wilt instel-len, drukt u op de programmatoe

Pagina 51

Dagelijks gebruik1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te active-ren. Zorg ervoor dat het apparaat in de instelmodus

Pagina 52 - 117912910-A-452012

Het apparaat staat in de instelmodus als alle program-ma-indicatielampjes uit zijn en het einde-indicatielampjeknippert.1. Om het apparaat in de inste

Commenti su questo manuale

Nessun commento