
Gebruiks-aanwijzingAfwasautomaatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerPDV 10001FK
• Verwijder alle voedselresten van de voorwerpen.• Voor het gemakkelijk verwijderen van aangebrandevoedselresten weekt u de pannen eerst in watervoord
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden totslechte wasresultaten en het apparaat beschadi-gen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiar
Probleem Mogelijke oplossing Controleer of er geen knikken of bochten in de waterafvoers-lang aanwezig zijn.Het beschermingssysteem tegen lekkage isa
product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomtu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieudie zich zouden kunnen voordoen in geval vanve
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _
Warning! Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged, immediately dis-connect the mains plug from the mains socket. Con-tact Service to rep
Product description1234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper spr
Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery and cutleryPrewashWash 50 °CRinsesDry120 -
5. Processing residues can stay in the appliance.Start a programme to remove them. Do not use de-tergent and do not load the baskets.Adjusting the wat
Filling the salt containerCaution! Water and salt can come out from thesalt container when you fill it. Risk of corrosion.To prevent it, after you fil
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _
Using the detergent1 2345If the programme has aprewash phase, put asmall quantity of deter-gent on the inner part ofthe appliance door.Using the combi
Important• Let the dishes become cold before you remove themfrom the appliance. Hot dishes can be easily dam-aged.• First remove the items from the lo
Dirty filters and clogged spray arms decrease thewashing results.Make a check regularly and, if necessary, clean them.Cleaning the filters1CBA23To rem
Alarm code Problem• The indicator of the set programme flashes continu-ously.• The end indicator flashes 3 times intermittently.The anti-flood device
Voltage 220-240 V Frequency 50 HzWater supply pressure Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Water supply 1)Cold water or hot water2)ma
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bandeau de commande _
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs oun'ayant pas servi depuis longtemps, laissez coulerl'eau jusqu'à ce qu'ell
Description de l'appareil1234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur de
Programme 1)Degré de salissureType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l) 2)Normalement saleVaisselle et couvertsPrél
2. Remplissez le réservoir de sel régénérant.3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage.4. Ouvrez le robinet d'eau.5. Des résidus du pro
Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met d
Réglage électronique1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumerl'appareil.2. Assurez-vous que l'appareil est en mode Program-mation ;
-MAX1234+-ARemplissez le distribu-teur de liquide de rinçagelorsque l'indicateur (A)est vide.Pour régler la quantité deliquide de rinçage libé-ré
Utilisation de pastilles de détergent multifonctionsSi vous utilisez des pastilles qui contiennent du sel etdu liquide de rinçage, ne remplissez pas l
Le sel régénérant préserve la propreté et le bon état del'adoucisseur d'eau. Il est important de régler l'adoucis-seur d'eau sur u
Nettoyage des filtres1CBA23Pour retirer les filtres (B)et (C), tournez la poignéevers la gauche et enle-vez-la. Démontez les fil-tres (B) et (C). Lave
Code d'alarme Problème• Le voyant du programme sélectionné clignote de fa-çon continue.• Le voyant de fin clignote 3 fois de façon intermitten-te
Taches et traces de gouttes d'eau séchées sur lesverres et la vaisselle• La quantité de liquide de rinçage libérée n'est passuffisante. Plac
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzteSchläuche an das Gerät anschließen, lassen SieWasser durch die Schläuche fließen, bis es sauberaustritt
Gerätebeschreibung1234986751Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähler
Beschrijving van het product1234986751Onderste sproeiarm2Filters3Typeplaatje4Glansmiddeldoseerbakje5Afwasmiddeldoseerbakje6Zoutreservoir7Waterhardheid
Programm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie-verbrauch(kWh)Wasser(l) 2)Normal verschmutztGeschirr und Be-steckVorspülenHaupt
unternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebietzu erfahren.2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspül-mitte
Elektronische Einstellung1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät ein-zuschalten.2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstell-modus
-MAX1234+-AFüllen Sie den Klarspül-mittel-Dosierer, wenn dasSchauglas (A) transpa-rent ist.Sie können die Zugabe-menge des Klarspülmit-tels einstellen
Verwendung von Kombi-ReinigungstablettenWenn Sie Tabletten verwenden, die Salz und Klarspül-mittel enthalten, müssen der Salzbehälter und Klarspül-mit
Tipps und HinweiseDer WasserenthärterHartes Wasser enthält viele Mineralien, die das Gerätbeschädigen können und zu schlechten Spülergebnis-sen führen
Warnung! Schalten Sie vor Reinigungsarbeitenimmer das Gerät aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose.Verschmutzte Filter und verstopfte Spr
Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe des eingestellten Programmsblinkt kontinuierlich.• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt einmal.Es läuft kein W
Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellend.Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag aufGläsern und Geschirr• Die zugegebene Kla
49
Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(kWh)Water(l) 2)Normaal bevuildServiesgoed en be-stekVoorspoelenAfwassen 50 °C
51
www.electrolux.com/shop 117912910-A-452012
2. Het zoutreservoir vullen.3. Vul het glansmiddeldoseerbakje.4. Draai de waterkraan open.5. Er kunnen wasmiddelen in het apparaat achterge-bleven zij
der, bijv. 5 keer knipperen + pauze + 5 keerknipperen = niveau 5.6. Als u het niveau van de waterontharder wilt instel-len, drukt u op de programmatoe
Dagelijks gebruik1. Draai de waterkraan open.2. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat te active-ren. Zorg ervoor dat het apparaat in de instelmodus
Het apparaat staat in de instelmodus als alle program-ma-indicatielampjes uit zijn en het einde-indicatielampjeknippert.1. Om het apparaat in de inste
Commenti su questo manuale