GETTING STARTED?EASY.User ManualPDT 14010FKNL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatEN User Manual 18DishwasherFR Notice d'utilisation 34Lave-vaissell
Als u een programma start, doet het apparaat erongeveer 5 minuten over om de hars in dewaterontharder te herladen. Het lijkt alsof hetapparaat niet we
AFWASMIDDEL TOEVOEGEN302130Plaats een kleine hoeveelheid van het vaatwasmiddel in de binnenkant van de deur van het apparaat als hetprogramma een voor
OPTIE UITSTEL1. Stel het programma in.2. Druk herhaaldelijk op tot het indicatielampje horend bij het gewenste aantal uren gaat branden (3of 6). Het
EINDE VAN HET PROGRAMMAWanneer het programma is voltooid en u opent de deur, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.Draai de waterkraan dicht.AA
WAT MOET U DOEN ALS U WILT STOPPENMET HET GEBRUIK VAN MULTITABLETTENDoe het volgende voordat u begint met hetgebruiken van apart wasmiddel, zout engla
C• Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.• Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goe
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet apparaat neemt geen wa-ter.Op het display verschijnt .• Controleer of de waterkraan is geopend.• Zorg da
Elektrische aansluiting 1) Voltage (V) 220 - 240Frequentie (Hz) 50Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.05 -
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
capabilities or lack of experience and knowledge if they havebeen given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and un
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvo
• The appliance can release hot steam if you openthe door while a programme operates.• Do not put flammable products or items that arewet with flammab
EASY START12341On/off button2Programme buttons3Delay button4IndicatorsINDICATORSEnd indicator.Multitab indicator.Salt indicator. It is always off whil
ProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 4)All • Prewash 14 0.1 41) The pressure and th
USER MODEPress and hold simultaneously and until the indicators , , and start to flash.In user mode can be changed:• The level of the water
German degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)
While the appliance is in user mode:1. Press .• The indicators , and go off.• The indicator continues to flash.• The indicator indicates the cu
ADDING SALTBefore first use put one litre of water in the salt container.Water and salt can come out from the salt container when you fill it. Risk of
ADDING DETERGENT302130If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliancedoor.ADDING MULTI-TABL
OPTION DELAY1. Set the programme.2. Press again and again until the indicator related to the number of hours want to set comes on (3 o6). The delay
END OF THE PROGRAMMEWhen the programme is completed and you open the door, the appliance is automatically deactivated.Close the water tap.HINTS AND TI
VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBAREMENSEN• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar enouder en door mensen met beperkte lichamelijke
LOADING THE BASKETS• Only use the appliance to wash items that aredishwasher-safe.• Do not put in the appliance items made ofwood, horn, aluminium, pe
• Put back the filter (A) in the flat filter (C). Turn it clockwise until it locks.An incorrect position of the filters can cause bad washing results
THE WASHING AND DRYING RESULTS ARE NOT SATISFACTORYProblem Possible solutionThere are whitish streaks or blu-ish layers on glasses and dishes.• The re
RATING PLATEMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put thepackaging i
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant
AVERTISSEMENT! Tensiondangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé,débranchez immédiatement la fiche de la prisesecteur. Contactez
DÉMARRAGE FACILE12341Touche Marche/Arrêt2Touches de programme3Touche Delay4VoyantsVOYANTSVoyant de fin.Voyant Multitab.Voyant du réservoir de sel régé
ProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)3)Vaissellefra
FONCTION RESETMaintenez les touches et enfoncées simultanément jusqu'à ce que l'appareil se mette en modeProgrammation.Avec cette foncti
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, haaldan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.Neem contact op met de service-afdeling om dewatertoevoe
• Le voyant commence à clignoter. Le nombre de clignotements indique le niveau (parexemple : 5 clignotements + pause + 5 clignotements = niveau 5).2
• Le voyant commence à clignoter. Le nombre de clignotements indique le réglage actuel (parexemple : 4 clignotements + pause + 4 clignotements = niv
la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pasle cas, réglez le niveau de l'adoucisseurd'eau.2. Remplissez le réservoir de sel
UTILISATION DE PRODUIT DE LAVAGE302130Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage àl'intérie
OPTION DÉPART DIFFÉRÉ1. Sélectionnez le programme.2. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le voyant correspondant au nombre d'heures
FIN DU PROGRAMMELorsque le programme est terminé et que vous ouvrez la porte, l'appareil s'éteint automatiquement.Fermez le robinet d'e
QUE FAIRE SI VOUS NE VOULEZ PLUSUTILISER DE PASTILLES DE DÉTERGENTMULTIFONCTIONSAvant de commencer à utiliser du produit delavage, du sel régénérant e
NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a
Problème et code d'alarme Solution possibleL'appareil ne s'allume pas. • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bie
Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séchage ou in-clut une phase de séchage à basse tempér
EENVOUDIGE START12341Aan/uit-toets2Programmakeuzetoetsen3Delay-toets4IndicatielampjesINDICATIELAMPJESEinde-indicatielampje.Multitab-indicatielampje.Zo
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
51
117897021-A-342014
ProgrammaMate van vervuil-ingType ladingProgrammafasenVerbruikswaarden1)Bereidings-duur(min)Energie(kWh)Water(l)3)Pas bevuildServiesgoed enbestek• Was
RESET-FUNCTIEHoud tegelijkertijd en ingedrukt tot het apparaat in de programmakeuzemodus staat.Met deze functie kunt u het lopende programma of de
2. Druk op om de instelling te wijzigen. Elke keer als u op de knop drukt, gaat het aantal van destand omhoog. Na niveau 10 begint u weer bij niveau
DEACTIVERING VAN DE GLANSMIDDELDOSEERBAKJETerwijl het apparaat in de instelmodus staat:1. Druk op .• De indicatielampjes , en gaan uit.• Het ind
Commenti su questo manuale