
Gebruiks-aanwijzingAfwasautomaatUser manualDishwasherNoticed'utilisationLave-vaisselleBenutzer-informationGeschirrspülerPDT11001FK
• Voor het gemakkelijk verwijderen van aangebrandevoedselresten weekt u de pannen eerst in watervoordat u ze in het apparaat plaatst.• Plaats holle vo
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden totslechte wasresultaten en het apparaat beschadi-gen.De sproeiarmen reinigenProbeer niet de sproeiar
Storing Mogelijke oplossing Zorg ervoor dat de toevoerslang niet is geknikt of gebogen.Het apparaat pompt geen water weg. Controleer of de afvoer van
MilieubeschermingHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet word
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _
Warning! Dangerous voltage.•If the water inlet hose is damaged, immediatelydisconnect the mains plug from the mains socket.Contact the Service to repl
Product description21234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper sp
Programme1)Degree of soilType of loadProgrammephasesDuration(min)Energy(kWh)Water(l)Normal soilCrockery and cutleryPrewashWash 65 °CRinsesDry110 - 120
Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesManual Electron-ic43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 632 1)9
1 23Put 1 litre of water in thesalt container (only forthe first time).456Filling the rinse aid dispenserCaution! Only use rinse aid for dishwashers.O
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _
6. Set and start the correct programme for the type ofload and the degree of soil.Using the detergent12A3Put the detergent or thetablet in compartment
Cancelling the delay start while the countdownoperates1. Open the appliance door.2. Press the delay button, the delay indicator goes off.3. Close the
• Put the light items in the upper basket. Make surethat they do not move.• Make sure that the spray arms can move freely be-fore you start a programm
TroubleshootingThe appliance does not start or it stops during opera-tion.Before you contact the Service, refer to the informationthat follows for a s
If the washing and drying results are notsatisfactoryWhitish streaks or bluish layers on glasses anddishes• The released quantity of rinse aid is too
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bandeau de commande _
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs oun'ayant pas servi depuis longtemps, laissez coulerl'eau jusqu'à ce qu'ell
Description de l'appareil21234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur d
ProgrammesProgramme1)Degré de salissureType de chargePhases duprogrammeDurée(min)Consom-mationélectrique(kWh)Eau(l)Très saleVaisselle, couverts,plats
Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage de l'adoucisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°tH)mmol/l Degré
Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.•Als de watertoevoerslang beschadigd is, haal danonmiddellijk de stekker uit het stopcontact. Neemcontact op met de
Attention De l'ea Risque de corrosion. Afind'éviter cela, après avoir rempli le réservoir de selrégénérant, démarrez un programme.123Mettez
3. Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage dans le distri-buteur de liquide de rinçage.4. Chargez les paniers.5. Ajoutez du produit de lavage.6.
3. Appuyez en continu sur la touche de programmejusqu'à ce que le voyant du programme que voussouhaitez sélectionner s'allume.4. Fermez la p
N'utilisez que la quantité nécessaire de produit delavage. Reportez-vous aux instructions figurantsur l'emballage du produit de lavage.Charg
DA5Replacez le filtre (A)dans sa position initiale.Assurez-vous qu'il estcorrectement placé sousles deux guides (D).6Remontez les filtres (B)et (
Problème Solution possible Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à fu-sibles.Le programme ne démarre pas. Vérifiez que
Caracteristiques techniquesDimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 555Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signal
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzteSchläuche an das Gerät anschließen, lassen SieWasser durch die Schläuche fließen, bis es sauberaustritt
Gerätebeschreibung21234986751Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähle
Beschrijving van het product21234986751Onderste sproeiarm2Filters3Typeplaatje4Glansmiddeldoseerbakje5Afwasmiddeldoseerbakje6Zoutreservoir7Waterhardhei
ProgrammeProgramm1)Verschmutzungs-gradBeladungProgramm-phasenDauer(Min.)Energie(kWh)Wasser(l)Stark verschmutztGeschirr, Besteck,Töpfe und PfannenVorsp
4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.5. Möglicherweise haben sich im Gerät Verarbei-tungsrückstände angesammelt. Starten Sie einProgramm, um diese zu entf
6. Drücken Sie die Programmwahltaste, um die Stufefür den Wasserenthärter einzustellen. Mit jedemDrücken der Programmwahltaste erhöhen Sie dieHärtestu
Täglicher Gebrauch1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät ein-zuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das
Einstellen und Starten eines ProgrammsEinstellmodusDas Gerät muss sich für einige Einstellungen im Ein-stellmodus befinden.Das Gerät befindet sich im
Verwendung von Salz, Klarspülmittel undReinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reini-gungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produ
Reinigen der Filter1CBA23Zum Entfernen der Filter(B) und (C) den Hebelgegen den Uhrzeigersinndrehen und entfernen.Ziehen Sie die Filter (B)und (C) aus
Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe des eingestellten Programmsblinkt kontinuierlich.• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt dreimal.Das Aqua-Contr
Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern undGeschirr• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stellen Sie den Dosierwähler für Klarspülm
Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenDuur(min)Energie(KWh)Water(l)Normaal bevuildServiesgoed en be-stekVoorwasAfwassen 65 °CSpoelin
51
www.electrolux.com/shop 156964270-B-502012
De waterontharder instellenWaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenHandmatig Elektro-nisch51 - 70 9
1 23Doe 1 liter water in hetzoutreservoir (alleen deeerste keer).456Het glansmiddeldoseerbakje vullenLet op! Gebruik alleen glansspoelmiddel voorafwas
4. Ruim de rekken in.5. Voeg vaatwasmiddel toe.6. U dient het juiste programma in te stellen en testarten voor het type lading en de mate van vervui-l
2. Druk op de toets startuitstel om de start van het af-wasprogramma met drie uur uit te stellen. Het con-trolelampje startuitstel gaat branden.3. Slu
Commenti su questo manuale