Zoppas PDI11002XK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavastovigli Zoppas PDI11002XK. Zoppas PDI11002XK Korisnički priručnik Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - PDI11002XK

Upute zauporabuPerilica posu-đaNávod kpoužitíMyčka nádobíGebruiks-aanwijzingAfwasauto-maatUser manualDishwasherPDI11002XK

Pagina 2 - Sigurnosne upute

Kod alarma Problem• Indikator pokretanja neprekidno treperi.• Indikator kraja programa povremeno 1 put zatrepe-ri.Uređaj se ne puni vodom.• Indikator

Pagina 3 - Upravljačka ploča

Osušene kapljice vode ostaju na čašama i posuđu• Ispuštena količina sredstva za ispiranje nije do-voljna. Postavite birač sredstva za ispiranje u viši

Pagina 4 - Programi

ObsahBezpečnostní pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 5 - Prije prve uporabe

• Jestliže se přívodní hadice poškodí, okamžitě vy-táhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Zkontaktujteservisní středisko, aby vám přívodní hadici vyměni

Pagina 6 - Svakodnevna uporaba

Ovládací panel1 2 35 461Kontrolka Zap/Vyp2Ukazatel programu3Kontrolky4Tlačítko Odložený start5Tlačítko Start6Volič programůKontrolky PopisKontrolka my

Pagina 7

Program 1)Stupeň znečištěníDruh náplněFázeprogramuDélka(min)Energie(kWh)Voda(l)Velmi znečištěnéNádobí, příbory,hrnce a pánvePředmytíMytí 70 °COplachyS

Pagina 8

Tvrdost vodyZměkčovač vodynastaveníNěmeckéstupně(°dH)Francouzskéstupně(°fH)mmol/l Clarkovy stupněstupněÚroveň29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 723 - 2

Pagina 9 - Rješavanje problema

Plnění dávkovače leštidla1212 1234A3214Dávkovač leštidla doplňte, když je čočka (A) prů-hledná.Dávkované množství leštidla přizpůsobíte otočenímvolič

Pagina 10

prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujtenásledovně:1. Nastavte změkčovač vody na nejvyšší stupeň.2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a dávkov

Pagina 11 - Briga za okoliš

Použití soli, leštidla a mycího prostředku• Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředekurčený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohlyspotřebič po

Pagina 12 - Bezpečnostní pokyny

SadržajSigurnosne upute _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Upravljačka ploča _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Programi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 13

345D678Filtry (B a C) odstraníte otočením držadla proti směruhodinových ručiček a jejich vyjmutím. Filtry (B a C) odsebe oddělte. Filtry vyčistěte vod

Pagina 14 - Programy

Výstražný kód Problém• Kontrolka Start nepřetržitě bliká.• Kontrolka konce programu dvakrát přerušovaně za-bliká.Spotřebič nevypouští vodu.• Kontrolka

Pagina 15 - Před prvním použitím

Skvrny a zaschlé vodní kapky na sklenicích anádobí•Uvolňuje se příliš malé množství leštidla. Nastavtevolič leštidla na vyšší stupeň.•Příčinou může bý

Pagina 16 - 1) Výchozí nastavená poloha

InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Programma’s _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 17 - Denní používání

Waarschuwing! Gevaarlijke spanning.•Als de watertoevoerslang beschadigd is, haaldan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.Neem contact op met de

Pagina 18 - Tipy a rady

Bedieningspaneel1 2 35 461Controlelampje Aan/uit2Programmawijzer3Indicatielampjes4Toets uitgestelde start5Starttoets6ProgrammaknopIndicatielampjes Bes

Pagina 19 - Čištění a údržba

Programma1)Mate van vervui-lingType ladingProgrammafasenBereidings-duur(min)Energie(kWh)Water(l)Sterk bevuildServiesgoed, be-stek en pannenVoorspoelen

Pagina 20 - Odstraňování závad

WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsegraden(°dH)Fransegraden(°fH)mmol/l Clarke-gradenNiveau29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 723 - 28 40 - 50 4.

Pagina 21

Het glansmiddeldoseerbakje vullen1212 1234A3214Vul het glansmiddeldoseerbakje bij wanneer deglansmiddelindicatie (A) doorzichtig is.U kunt het schuif

Pagina 22 - Technické informace

Gebruik van gecombineerde afwastablettenAls u tabletten gebruikt die zout en glansmiddel bevat-ten, is het niet nodig om de doseerbakjes voor zout eng

Pagina 23 - Veiligheidsvoorschriften

Upotreba•Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu iza slične namjene kao što su:– Čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni uprodavaonicama

Pagina 24

Let op• Laat de borden afkoelen voordat u deze uit het ap-paraat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor be-schadigingen.• Ruim eerst het onderrek en da

Pagina 25 - Programma’s

Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit het stopcontact voordat uonderhoudshandelingen verricht.Vuile filte

Pagina 26 - Voor het eerste gebruik

ProbleemoplossingHet apparaat start of stopt niet tijdens de werking.Raadpleeg voordat u contact opneemt met de service-afdeling, de informatie die vo

Pagina 27 - 1) Fabrieksinstelling

staat met het programma dat bezig was toen het pro-bleem ontstond. Het programma gaat verder vanaf hetpunt waar het werd onderbroken.Als het probleem

Pagina 28 - Dagelijks gebruik

TypeplaatjeMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...MilieubeschermingRecycle de materialen met het symbool . Gooi deverpakking in

Pagina 29

ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Pagina 30 - Aanwijzingen en tips

Use• This appliance is intended to be used in householdand similar applications such as:– Staff kitchen areas in shops, offices and otherworking envir

Pagina 31 - Onderhoud en reiniging

3Indicators4Delay button5Start button6Programme knobIndicators DescriptionWashing phase indicator.Drying phase indicator.End indicator.Salt indicator.

Pagina 32 - Probleemoplossing

Before first use1. Make sure that the set level of the water softeneragrees with the water hardness in your area. Ifnot, adjust the water softener. Co

Pagina 33 - Technische informatie

1234Put 1 litre of water in the salt container (only for thefirst time).Filling the rinse aid dispenser1212 1234A3214Fill the rinse aid dispenser whe

Pagina 34 - Milieubescherming

5Tipka Start6ProgramatorIndikatori OpisIndikator Faze pranja.Indikator faze sušenja.Indikator završetka programa.Indikator za sol. Taj je indikator is

Pagina 35 - Safety instructions

Using the detergent12122030AB320304Put the detergent or the tablet in compartment (A) Ifthe programme has a prewash phase, put a smallquantity of dete

Pagina 36 - Control panel

Cancelling the programme1. Press and hold the start button until the start indi-cator starts to flash.Make sure that there is detergent in the deter-g

Pagina 37 - Programmes

• The spray arms are not clogged.• The position of the items in the baskets is correct.• The programme is applicable for the type of loadand for the d

Pagina 38 - Before first use

TroubleshootingThe appliance does not start or it stops during opera-tion.Before you contact the Service, refer to the informa-tion that follows for a

Pagina 39 - Daily use

If the washing and drying results are notsatisfactoryWhitish streaks or bluish layers on glasses anddishes• The released quantity of rinse aid is too

Pagina 43 - Troubleshooting

www.electrolux.com/shop 156970360-A-382013

Pagina 44 - Environment concerns

Prije prve uporabe1. Provjerite odgovara li postavka omekšivača vodetvrdoći vode u vašem području. Ako nije usklađe-na, podesite omekšivač vode. Obrat

Pagina 45

1234Stavite 1 litru vode u spremnik za sol (samo prvi put).Punjenje spremnika sredstva za ispiranje1212 1234A3214Napunite spremnik sredstva za ispira

Pagina 46

2030AB320304Stavite deterdžent ili tabletu u spremnik (A) Ako pro-gram ima fazu predpranja malu količinu deterdžentastavite u spremnik (B).Korištenje

Pagina 47

Po završetku programaKada program završi, uključuje se . Ako uređajne isključite u roku od 5 minuta, svi indikatori se gase.To pomaže u smanjenju pot

Pagina 48 - 156970360-A-382013

Čišćenje i održavanjeUpozorenje Prije održavanja, isključite uređaj iizvucite utikač iz utičnice električne struje.Nečisti filtri i začepljene mlaznic

Commenti su questo manuale

Nessun commento