User manualOvenNoticed'utilisationFourBenutzer-informationBackofenPOB25602
TYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]Bread rolls 2 190 2 (1 and 3) 180 25 - 4
TYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]Shin of pork 2 180 2 160 100 - 120 2 pie
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf posi-tionTemp. [°C] 1st side 2nd sideToasted sandwiches 4 - 6 — 3 250 5 - 7 —Toast
Removing the shelf supports1 Pull the front of theshelf support away fromthe side wall.122 Pull the rear end ofthe shelf support awayfrom the side wal
127 Carefully lift (step 1)and remove (step 2) theglass panel. Clean the glass panel with water and soap. Dry theglass panel carefully.Installing the
Product number (PNC) ...Serial number (S.N.) ...InstallationWarning! Refer
For the section of the cable refer to the total power (onthe rating plate) and to the table:Total power Section of the cablemaximum 1380 W 3 x 0.75 mm
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Description de l'apparei
jours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou desplats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l&a
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispo-sitif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositifd'isolement doit pr
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spéci-fications.Mise au rebutAvertissement Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l&apos
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrêteet l'écran indique l'heure réglée.Pour changer l'heure, appuyez à plusi
Fonctions de l'horlogeProgrammateur électronique3452 111Indicateurs de fonction2Affichage de l'heure3Touche +4Touche de sélection5Touche -Fo
5. Tournez la manette de sélection des fonctions dufour et celle du thermostat sur la position Arrêt.Annulation des fonctions de l'horloge1. Appu
Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteauxGÂTEAUXTYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositions desgrill
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]RemarquesPositions desgrillesTemp.[°C]Positions desgrillesTemp.[°C]Gâteau à étag
TYPE DE PLATConvection naturelle Chaleur tournanteDurée decuisson[min]NotesPosition de lagrilleTemp.[°C]Position de lagrilleTemp.[°C]Bœuf 2 200 2 190
GrilAvant la cuisson, faites préchauffer votre four vidependant 10 minutes. Quantité Gril Durée de cuisson [min]TYPE DE PLAT Mor-ceaux[g] Position de
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le com-merce pour l'entretien des surfaces en métal.• Nettoyez l'intérieur du four après cha
Attention N'utilisez pas l'appareil sans lespanneaux de verre.1 Ouvrez complète-ment la porte et saisissezles 2 charnières de porte.2 Soulev
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean theglass door since they can scratch the surface, which may result in shattering
Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. L'appareil est éteint. Allumez l'appareil.Le four ne chauffe pas. L'horloge n&a
Encastrement570594759056054020min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABInstallation électriqueAvertissement Le branchement électrique doitêtre conf
Puissance totale Section du câblemaximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plusque les fils de phase et neutre (f
InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _
Allgemeine Sicherheit• Während des Betriebs wird das Geräteinnere heiss. Berühren Sie nicht dieHeizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Z
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät vonder Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Siedazu immer direkt am Netzstecker.• Verwenden Sie immer
nde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgenSie bitte unbedingt die Anweisungen au
Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste + oder - ein.Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinkenund zeigt die eingestellte Uhrzeit an.Um die Uh
Ofenfunktion AnwendungGrillstufe 1Zum Grillen flacher Zutaten in kleinen Mengen in der Mitte des Rostes. ZumToasten.Auftauen Zum Auftauen von Gefrierg
3. Drücken Sie + oder -, um die Zeit für die ge-wünschte Uhrfunktion einzustellen.Die von Ihnen eingestellte Uhrfunktion wird im Dis-play angezeigt. N
• Do not apply pressure on the open door.• Do not use the appliance as a work surface or as astorage surface.• Always keep the appliance door closed w
• Um Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern,geben Sie etwas Wasser in die Brat- und Fettpfanne.Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Was-ser z
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschubebe-neTem-pera-tur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Englischer Sand-wichkuchen à laVic
GERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]AnmerkungenEinschubebe-neTem-pera-tur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Yorkshire-Pud-ding2 220 2 210 20 -
FISCHGERICHTOber-/Unterhitze HeißluftGarzeit[Min.]Raum für NotizenEinschubebe-neTem-pera-tur[°C]Einschubebe-neTem-pera-tur[°C]Forelle/Seebrasse 2 190
Menge Grillstufe 1 Garzeit [Min.]GERICHT Stück [g] Einschub-ebeneTemp. [°C] 1. Seite 2. SeiteGemüsegratin - - 3 200 20 - 25 -Muscheln - - 3 200 15 -
• Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungs-kasten, oder schalten Sie den Schutzschalter aus.Legen Sie ein Tuch auf den Backofenboden, umdie La
Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zei-gen. Stellen Sie nach dem Einsetzen sicher, dass sichder Glasscheibenrahmen in den bedruckten Be
Einbau570594759056054020min. 55020590min. 560min. 550min. 56060020ABElektroinstallationWarnung! Der elektrische Anschluss muss voneiner qualifizierten
Gesamtleistung Kabelquerschnittmaximal 2300 W 3 x 1 mm²maximal 3680 W 3 x 1,5 mm²Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm längersein als die Phase
Product description11107891 5432 61Control panel2Temperature indicator3Temperature control knob4Electronic programmer5Oven function control knob6Power
51
www.electrolux.com/shop 397300601-A-472012
3.Set the function and the maximum tempera-ture.4. Let the appliance operate for 15 minutes.Accessories can become hotter than usually. The appli-anc
Clock functionsElectronic programmer3452 111Function indicators2Time display3Button +4Selection button5Button -Clock function ApplicationTime of day T
5. Turn the knob for the oven functions and the knobfor the temperature to the off position.Cancelling the clock functions1. Press the Selection butto
TYPE OF DISHConventional Cooking Fan CookingCookingtime [min]NotesShelf positionTemp[°C]Shelf positionTemp[°C]Shortbread dough 2 170 2 (1 and 3) 160 2
Commenti su questo manuale